Apple’ın akıllı sesli asistanı Siri’nin 2015 yılında Türkçe olmasıyla birlikte Yelda Uğurlu isimli seslendirme sanatçısı, Türkçe Siri’de kullanılan sesin kendisine ait olduğunu ve sesinin izinsiz kullanıldığını iddia ederek Apple ve Nuance Communications’a karşı dava açmıştı.

Yelda Uğurlu, mahkemeye bulunduğu beyanda yaptığı seslendirme için anlaşmanın 2011 yılında imzalandığını ve kendisinin bu seslendirmenin toplu taşıma araçlarında kullanılacağını düşündüğünü belirtirken sesinin Siri’de kullanılacağından haberi olmadığını söyledi.

Apple ve Nuance Communications‘ın sesin tamamen Yelda Uğurlu’ya ait olmadığını belirtmesi üzerine mahkeme Apple lehine sonuçlanırken Yelda Uğurlu’nun itirazı sonucunda mahkeme davayı bilirkişiye aktardı. Bilirkişi tarafından paylaşılan raporlarda sesin Yelda Uğurlu’ya ait olduğunun onaylanmasıyla birlikte dava süreci yeniden başladı.

Bu kez Apple ve Nuance Communications tarafından yapılan taleple dava yeniden bilirkişiye aktarılırken bilirkişi tarafından paylaşılan raporda tarafların da belirttiği gibi sesin tamamen Yelda Uğurlu’ya ait olmadığı, Yelda Uğurlu tarafından yapılan bazı kayıtların dijital ortamda tamamen işlenerek ortaya yeni bir ses çıkarıldığı belirtildi. Bu sonuç üzerine Nuance Communications, 2011 yılında Yelda Uğurlu ile birlikte imzaladığı sözleşmede Yelda Uğurlu’nun kişilik hakkı ihlali olmadan sesinin kullanımına izin vermesini gerekçe göstererek davanın sonuçlanmasını talep etti. Ayrıca Nuance Communications, beyanında yasal olarak her şeyin prosedürlere uygun olduğunu ve Yelda Uğurlu’nun bu olay üzerinden fayda sağlamak istediğini öne sürdü.

Apple, Nuance Communications ve Yelda Uğurlu arasında görülen davada haklı bulunan taraf Apple ve Nuance Communications oldu. Böylelikle Yelda Uğurlu’nun Türkiye’de Siri’nin sesinin değiştirilmesi ve birçok gazete açık bir beyanla kendisinden Apple’ın özür dilemesi talebi reddedildi.

Paylaş